Deutsch Beispielsätze mit "schließlich"

Lernen Sie, wie man schließlich in einem Deutsch Satz verwendet. Über 100 handverlesene Beispiele.

Probieren Sie die Mate Mac-App aus

Übersetzen Sie in Safari und anderen macOS-Apps mit einem Klick.

kostenlos ausprobieren

Probieren Sie die Mate iOS-App aus

Übersetzen Sie in Safari, Mail, PDFs und anderen Apps mit einem Klick.

Probieren Sie die Mate Chrome-Erweiterung aus

Doppelklick-Übersetzung für alle Websites und Netflix-Untertitel.

Kostenlos ausprobieren

Probieren Sie Mate-Apps aus

Installieren Sie es in Chrome (oder einem anderen Browser) auf Ihrem Computer und lesen Sie das Internet, als gäbe es keine Fremdsprachen.

Kostenlos ausprobieren

Schließlich hat sie nicht angerufen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Marys Traum, ins Ausland zu gehen, wurde schließlich Wirklichkeit.
Translate from Deutsch to Deutsch

Schließlich beschlossen John und Sue, den Apfel in Hälften zu schneiden.
Translate from Deutsch to Deutsch

Schließlich gelang es Ted, seine Gedanken auf Japanisch mitzuteilen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Schließlich hatte ich eine geniale Idee.
Translate from Deutsch to Deutsch

Schließlich habe ich die Antwort auf die Frage gefunden.
Translate from Deutsch to Deutsch

Der Mann hat schließlich gestanden.
Translate from Deutsch to Deutsch

Selbst deine Schwächen können meinen Respekt vor dir nicht schmälern, und darauf kommt es bei Freundschaft schließlich an.
Translate from Deutsch to Deutsch

Die Ferien kamen schließlich zum Ende.
Translate from Deutsch to Deutsch

Schließlich hatte ich den Dreh raus beim Kendo.
Translate from Deutsch to Deutsch

Er entschied sich schließlich zu heiraten.
Translate from Deutsch to Deutsch

Schließlich habe ich die Wahrheit verstanden.
Translate from Deutsch to Deutsch

Der Patient überwand schließlich seine Krankheit.
Translate from Deutsch to Deutsch

Schließlich kamen wir am See an.
Translate from Deutsch to Deutsch

Schließlich kamen wir im Dorf an.
Translate from Deutsch to Deutsch

Er arbeitete und arbeitete, und schließlich wurde er krank.
Translate from Deutsch to Deutsch

Sie entschloss sich schließlich, sich von ihrem Ehemann zu trennen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Schließlich hat er seinen Fehler bemerkt.
Translate from Deutsch to Deutsch

Er machte Karriere und wurde schließlich Präsident.
Translate from Deutsch to Deutsch

Die Wahrheit kam schließlich bei seinem Prozess ans Tageslicht.
Translate from Deutsch to Deutsch

Am Anfang hat er sich geziert, aber schließlich hat er meine Muschi geleckt.
Translate from Deutsch to Deutsch

Schließlich wurde sie ein Filmstar.
Translate from Deutsch to Deutsch

Sie hat schließlich Gefallen an diesem Haus gefunden.
Translate from Deutsch to Deutsch

Aus dem armen jungen Mann wurde schließlich ein großer Künstler.
Translate from Deutsch to Deutsch

Sogar er hat es schließlich kapiert.
Translate from Deutsch to Deutsch

Schließlich hatte ich Erfolg in dem Test.
Translate from Deutsch to Deutsch

Schließlich haben wir nichts eingestanden.
Translate from Deutsch to Deutsch

Schließlich haben wir nicht gebeichtet.
Translate from Deutsch to Deutsch

Schließlich wird gefolgert, dass eine inhaltliche Bestimmung des Guten (oder Schlechten) durch eine Ethik nicht zu leisten ist, sondern dass jedem zurechnungsfähigen Menschen die Bedeutung des Ausdrucks »gut« bereits praktisch bekannt ist und dass eine Ethik lediglich eine einleuchtende, kohärente und einfache Beschreibung des Bekannten leisten soll, an der man sich orientieren kann.
Translate from Deutsch to Deutsch

Im Jahre 1314 waren diese Spiele schließlich so gewalttätig und gefährlich geworden, dass König Eduard II. ein Gesetz erließ.
Translate from Deutsch to Deutsch

Schließlich erreichte er sein Ziel.
Translate from Deutsch to Deutsch

Schließlich wurden ihm seine eigenen Fehler bewusst.
Translate from Deutsch to Deutsch

Sie hörte auf zu weinen und beruhigte sich schließlich.
Translate from Deutsch to Deutsch

Der Mörder wurde schließlich letzte Nacht gefangen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Meine Mutter befürwortete schließlich unseren Plan.
Translate from Deutsch to Deutsch

Wir stimmten schließlich der Versammlung zu.
Translate from Deutsch to Deutsch

Schließlich kam sie nicht.
Translate from Deutsch to Deutsch

Schließlich erreichten wir unser Ziel.
Translate from Deutsch to Deutsch

Es geschieht ihm Recht, wenn er bei der Prüfung durchfallen wird, schließlich lernt er überhaupt nicht.
Translate from Deutsch to Deutsch

Schließlich wird die Raumfahrt für die ganze Menschheit nützlich sein.
Translate from Deutsch to Deutsch

Schließlich überwand ich meine Schüchternheit und bat sie, mit mir auszugehen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Die Briten zogen sich schließlich zurück.
Translate from Deutsch to Deutsch

Wir entschieden schließlich, ihn der Polizei zu übergeben.
Translate from Deutsch to Deutsch

Schließlich erreichten wir die Spitze des Fuji.
Translate from Deutsch to Deutsch

Verbringe deine Zeit, wie du es willst. Schließlich ist es deine Zeit.
Translate from Deutsch to Deutsch

Schließlich stand er seinem Feind gegenüber.
Translate from Deutsch to Deutsch

Schließlich tauchte er doch auf.
Translate from Deutsch to Deutsch

Ich sprach lange Zeit auf sie ein und brachte sie schließlich dazu, mir zu glauben.
Translate from Deutsch to Deutsch

Schließlich wurde entschieden, dass jeder Laden mit Überwachungskameras ausgerüstet wird.
Translate from Deutsch to Deutsch

Schließlich wählte sie ein anderes Kätzchen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Er lullte mich so gut mit seinen süßen Worten ein, dass ich schließlich akzeptierte.
Translate from Deutsch to Deutsch

Schließlich war sie an der Reihe.
Translate from Deutsch to Deutsch

Schließlich fand ich die Antwort auf die Frage.
Translate from Deutsch to Deutsch

Über den Köpfen eines jungen Paares, das mit einer Flasche Wein auf einer der Holzbänke saß, blieb das Papier in der Luft stehen, drehte sich um die eigene Achse und wurde schließlich von einem strengen Luftzug erfasst, dem ersten Vorboten eines nahenden Unwetters, und quer über das Gräberfeld hinweg in eine Reihe engstehender Wacholderbüsche geweht, in deren dunklem Nadelkleid es flatternd verharrte.
Translate from Deutsch to Deutsch

Schließlich befand sich des Ziel meiner voyeuristischen Begierde nun außerhalb meiner Reichweite.
Translate from Deutsch to Deutsch

Schließlich hielt der Bus an.
Translate from Deutsch to Deutsch

Ich habe eine Ewigkeit gewartet und schließlich kam John endlich.
Translate from Deutsch to Deutsch

Beschwer dich doch nicht dauernd! Du bist schließlich nicht der Einzige, der es schwer hat.
Translate from Deutsch to Deutsch

Dass man auf dem Flohmarkt Altkleider zu hohen Preisen verkaufen konnte, weckte ihr Interesse, sodass sie schließlich einen Second-Hand-Laden eröffnete.
Translate from Deutsch to Deutsch

Schließlich wurde der grausame Mann zu einer Gefängnisstrafe verurteilt.
Translate from Deutsch to Deutsch

Schließlich entkam ich.
Translate from Deutsch to Deutsch

Zeit ist, was der Mensch ständig totzuschlagen versucht, wovon er aber schließlich selbst getötet wird.
Translate from Deutsch to Deutsch

Schließlich hat meine große Schwester geheiratet.
Translate from Deutsch to Deutsch

Schließlich fand ich heraus, was die Schmerzen in meinem Bein verursacht hat.
Translate from Deutsch to Deutsch

Dann senkte schließlich der Polizist den Arm.
Translate from Deutsch to Deutsch

Schließlich gestand der Mann die Tat.
Translate from Deutsch to Deutsch

Schließlich gab er ihre Zukunftspläne preis.
Translate from Deutsch to Deutsch

Schließlich erreichte sie die Arktis.
Translate from Deutsch to Deutsch

Er hat schließlich nicht umsonst im Ausland studiert.
Translate from Deutsch to Deutsch

Wenn schließlich die sprachlichen Barrieren fallen, bleiben die wirtschaftlichen und politischen übrig. Das ist grausamer.
Translate from Deutsch to Deutsch

Ein Mann, der eine ideale Frau sucht, bleibt schließlich allein und hat kein Geld mehr.
Translate from Deutsch to Deutsch

Schließlich einigten wir uns auf einen Kompromiss.
Translate from Deutsch to Deutsch

Tom beschuldigte Mary schließlich, sie habe sich, metaphorisch gesprochen, in der Rolle des ewigen Akkusativobjekts eingerichtet.
Translate from Deutsch to Deutsch

Der Rachgedanke ließ sie nicht mehr los, bis sie ihn schließlich in einer klaren Vollmondnacht mit einem Seidentuch erwürgte und im Garten neben den Hyazinthen verscharrte.
Translate from Deutsch to Deutsch

Als er schließlich frei reden durfte, was er in Wirklichkeit denkt, zeigte es sich, dass er nicht denkt.
Translate from Deutsch to Deutsch

Er fuhr mit Vollgas auf die rote Ampel zu. Dann musste er schließlich voll in die Eisen steigen. Offensichtlich ist Benzin noch zu billig.
Translate from Deutsch to Deutsch

Schließlich fand ich einen Job.
Translate from Deutsch to Deutsch

An der japanischen Hi-Tech-Toilette waren etliche Knöpfe mit Texten in Kanji. Die konnte ich nicht lesen und ich hatte Angst, etwas Falsches zu tun. Was würde passieren? Schließlich fand ich wenigstens den Knopf für die Spülung. Und zum Glück gab es noch klassisches Papier.
Translate from Deutsch to Deutsch

Schließlich erreichten wir den Gipfel des Bergs.
Translate from Deutsch to Deutsch

Das Komitee diskutierte bis spät in die Nacht. Schließlich wurde eine geniale Entscheidung gefunden: Vertagung.
Translate from Deutsch to Deutsch

Schließlich bemerkte er seinen Fehler.
Translate from Deutsch to Deutsch

Heute habe ich ihr meine Liebe gestanden. Ich habe gesagt: „Ich habe mich in dich verliebt.“ Danach wusste sie zuerst nicht, was sie sagen soll. Es vergingen Minuten, bis sie schließlich sagte: „Das geht alles ein bisschen zu schnell. Ich möchte dich erst besser kennenlernen.“
Translate from Deutsch to Deutsch

Schließlich schlief sie glückselig ein.
Translate from Deutsch to Deutsch

Nach langem Widerstand musste er schließlich doch zu Kreuze kriechen. Die Schmach hat er nie verwunden.
Translate from Deutsch to Deutsch

Ich musste mich schließlich geschlagen geben.
Translate from Deutsch to Deutsch

Ich habe lange darüber nachgedacht, ob ich anrufen soll oder nicht! Aber schließlich wusste ich, dass ich es tun musste.
Translate from Deutsch to Deutsch

Die Schlittenhunde haben Freude an ihrer Arbeit. Ein Seil kann man schließlich nicht schieben.
Translate from Deutsch to Deutsch

Ich habe lange darüber nachgedacht, ob ich mich in Rom oder Paris ansiedeln sollte, doch schließlich entschied ich, in Berlin zu bleiben.
Translate from Deutsch to Deutsch

Ich habe lange darüber nachgedacht, ob ich reagieren sollte, doch schließlich entschied ich, etwas zu tun.
Translate from Deutsch to Deutsch

Ich habe lange darüber nachgedacht, ob ich anrufen sollte oder nicht, doch schließlich entschied ich, dies zu tun.
Translate from Deutsch to Deutsch

Wer sich zu viele Freunde machen möchte, hat schließlich nur noch Bekannte.
Translate from Deutsch to Deutsch

Schließlich erreichten wir den Berggipfel.
Translate from Deutsch to Deutsch

Der Zug wurde langsamer und blieb schließlich stehen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Der Zug fuhr langsamer und hielt schließlich an.
Translate from Deutsch to Deutsch

Lange schwieg er und betrachtete sie, bis er schließlich die Lippen ein wenig öffnete und fragte: "Liebst du mich?" Sie kniete sich vor ihn, legte das Gesicht an seine Knie, hob ihre Augen zu den seinen und antwortete mit einem tränenerfüllten Blick.
Translate from Deutsch to Deutsch

Lange Zeit nährte ich Hoffnungen; schließlich verstand ich jedoch, dass sie meine Liebe nicht erwidern konnte.
Translate from Deutsch to Deutsch

Schließlich ging die Mutter in ihrem Kummer aus dem Haus, und das jüngste Ziegenkind folgte ihr.
Translate from Deutsch to Deutsch

Schließlich wenden wir uns noch mit einer wichtigen Bitte an unsere Leser.
Translate from Deutsch to Deutsch

Fortschritt ist der Vorgang, bei dem es durch angestrengte Arbeit schließlich gelingt, so wenig tun zu müssen, wie die Naturvölker schon immer getan haben.
Translate from Deutsch to Deutsch

Schließlich erinnerte sich der preußische Staat an seine juristischen Fähigkeiten und gab ihm im Jahre 1816 einen guten Posten in Berlin.
Translate from Deutsch to Deutsch

Das Schlimme an der Suche nach der Wahrheit ist, dass man sie schließlich findet.
Translate from Deutsch to Deutsch

Sehen Sie sich auch die folgenden Wörter an: Unterwäsche, Titel, schwarze, Asche, wiederauferstehen, beibringst, versteckten, Narben, Aufzüge, Wolkenkratzers.