Lernen Sie, wie man entfernen in einem Deutsch Satz verwendet. Über 100 handverlesene Beispiele.
Übersetzen Sie in Safari und anderen macOS-Apps mit einem Klick.
Übersetzen Sie in Safari, Mail, PDFs und anderen Apps mit einem Klick.
Doppelklick-Übersetzung für alle Websites und Netflix-Untertitel.
Kostenlos ausprobierenInstallieren Sie es in Chrome (oder einem anderen Browser) auf Ihrem Computer und lesen Sie das Internet, als gäbe es keine Fremdsprachen.
Kostenlos ausprobieren
Waschen Sie die Auberginen und entfernen Sie die Enden.
Translate from Deutsch to Deutsch
Entfernen Sie die Kerne und den Stiel.
Translate from Deutsch to Deutsch
Waschen Sie den Chicorée und entfernen Sie die Blätter, die verdorben sein könnten.
Translate from Deutsch to Deutsch
Die neue Regierung versprach, die Korruption aus dem Land zu entfernen.
Translate from Deutsch to Deutsch
Seife hat die spezielle Eigenschaft, Schmutz zu entfernen.
Translate from Deutsch to Deutsch
Seife ist nützlich, um Schmutz zu entfernen.
Translate from Deutsch to Deutsch
Ein seltsames deutsches Wort ist „entfernen“, denn die Vorsilbe „ent-“ bedeutet, dass man etwas fortnimmt, in diesem Fall also die Ferne fortnimmt, sich also nähert, was aber das genaue Gegenteil der wirklichen Bedeutung von „entfernen“ ist.
Translate from Deutsch to Deutsch
Ein seltsames deutsches Wort ist „entfernen“, denn die Vorsilbe „ent-“ bedeutet, dass man etwas fortnimmt, in diesem Fall also die Ferne fortnimmt, sich also nähert, was aber das genaue Gegenteil der wirklichen Bedeutung von „entfernen“ ist.
Translate from Deutsch to Deutsch
Der Kaffeefleck war schwer zu entfernen.
Translate from Deutsch to Deutsch
Es wird schwierig sein, diesen Fleck zu entfernen.
Translate from Deutsch to Deutsch
Er benutzte einen Kartoffelschäler, um sich die Hornhaut an den Füßen zu entfernen.
Translate from Deutsch to Deutsch
Entfernen Sie das Haar mit einer Rasierklinge.
Translate from Deutsch to Deutsch
Ich werde die Appendix entfernen.
Translate from Deutsch to Deutsch
Waschen Sie die Auberginen und die Zucchini und entfernen Sie die Stielansätze.
Translate from Deutsch to Deutsch
Ein Arzt versuchte, die Kugel aus dem Kopf des Präsidenten zu entfernen.
Translate from Deutsch to Deutsch
Ein Arzt versuchte, die Kugel aus seinem Rücken zu entfernen.
Translate from Deutsch to Deutsch
Lass Dir das Gerstenkorn von einem Augenarzt entfernen!
Translate from Deutsch to Deutsch
Von Natur aus sind die Menschen fast gleich; erst die Gewohnheiten entfernen sie voneinander.
Translate from Deutsch to Deutsch
Ich werde den Blinddarm entfernen.
Translate from Deutsch to Deutsch
Ich habe mir ein Hühnerauge am Fuß entfernen lassen.
Translate from Deutsch to Deutsch
Durch ein Abschrecken der Eier erreichen Sie, dass sich danach die Schalen leichter entfernen lassen.
Translate from Deutsch to Deutsch
Ich werde mich jetzt entfernen.
Translate from Deutsch to Deutsch
Ich befehle dir, dich augenblicklich zu entfernen!
Translate from Deutsch to Deutsch
Es ist nicht einfach, diese Verpackung zu entfernen.
Translate from Deutsch to Deutsch
Diese Verpackung zu entfernen, ist schwierig.
Translate from Deutsch to Deutsch
Er schlug vor, die Fahrräder zu entfernen.
Translate from Deutsch to Deutsch
Der Schlaf ist sehr wichtig für die Festigung von Erinnerungen und unterstützt folglich Lernprozesse. Während der Zeit des Schlafes empfängt das Hirn nur wenige Impulse von außen. Diese Zeit nutzt das Gehirn, um im Gedächtnis wichtige Informationen festzuschreiben und um unwichtige zu entfernen.
Translate from Deutsch to Deutsch
Ich kann die Hand nicht auf die Bücher legen, so schwör ich droben bei den ew’gen Sternen, dass ich mich nimmer will vom Recht entfernen.
Translate from Deutsch to Deutsch
Es gelingt mir nicht, den Schmutz von diesem Waschbecken zu entfernen.
Translate from Deutsch to Deutsch
Wenn Sie sich nicht sofort entfernen, rufe ich den Sicherheitsdienst!
Translate from Deutsch to Deutsch
Entfernen Sie sich von Ihrem Wagen und legen Sie die Hände auf den Kopf!
Translate from Deutsch to Deutsch
Die Ehe ist wie ein Tandem! Einer ist immer vorn, ohne sich von dem Anderen zu entfernen.
Translate from Deutsch to Deutsch
Es gelingt ihr nie, jemanden aus ihrem Gedächtnis zu entfernen.
Translate from Deutsch to Deutsch
Der beste Platz für Politiker ist das Wahlplakat. Dort ist er tragbar, geräuschlos und leicht zu entfernen.
Translate from Deutsch to Deutsch
Die Gegenwart weiß nichts von sich, der Abschied füllt sich mit Entsetzen, entfernen zieht dich hinter dich, Abwesenheit allein versteht zu schätzen.
Translate from Deutsch to Deutsch
Sie entfernen sich besser.
Translate from Deutsch to Deutsch
Angelina Jolie hat sich beide Brüste entfernen lassen.
Translate from Deutsch to Deutsch
Das Schild besagt, dass die Polizei Ihren Wagen entfernen wird, wenn Sie hier parken.
Translate from Deutsch to Deutsch
Das Schild besagt, dass die Polizei dein Auto entfernen wird, wenn du hier parkst.
Translate from Deutsch to Deutsch
Das Schild besagt, dass die Polizei euer Auto entfernen wird, wenn ihr hier parkt.
Translate from Deutsch to Deutsch
Die glänzende Zauberkugel begann sich in die Tiefe des Waldes zu entfernen.
Translate from Deutsch to Deutsch
Die glänzende Zauberkugel begann sich ins Waldesinnere zu entfernen.
Translate from Deutsch to Deutsch
Ein altmodisches Instrument wie eine Rasierklinge kann zum Entfernen von Klebstoffresten von glatten Oberflächen sehr nützlich sein.
Translate from Deutsch to Deutsch
Ich nehme einen Teelöffel und versuchen das Salz zu entfernen.
Translate from Deutsch to Deutsch
Tom half Maria, mit einer Rasierklinge die Knöpfe von ihren alten Kleidern zu entfernen, weil sie sie in die Lumpensammlung geben wollte.
Translate from Deutsch to Deutsch
Wie kann ich das entfernen?
Translate from Deutsch to Deutsch
Ich liebe Politiker auf Wahlplakaten. Sie sind tragbar, geräuschlos und leicht zu entfernen.
Translate from Deutsch to Deutsch
Tom hatte einen Splitter im Finger. Er bat daher Maria, ihm beim Entfernen desselben behilflich zu sein.
Translate from Deutsch to Deutsch
Dieser Fleck lässt sich nicht entfernen.
Translate from Deutsch to Deutsch
„Haben Eure Kaiserliche Majestät noch einen Wunsch?“ – „Nein, Er darf sich entfernen.“
Translate from Deutsch to Deutsch
Wer wagte hier zu beschreiben, wem geziemt es, die Seligkeit zweier Liebenden auszusprechen! Die Alte ging murrend beiseite, wir entfernen uns mit ihr und lassen die Glücklichen allein.
Translate from Deutsch to Deutsch
Entfernen Sie die Batterie aus dem Rauchmelder.
Translate from Deutsch to Deutsch
Ich möchte empfehlen, das Komma zu entfernen.
Translate from Deutsch to Deutsch
Wir müssen uns schnellstens aus der Gefahrenzone entfernen.
Translate from Deutsch to Deutsch
„Maria, du musst dir diesen überzähligen Beistrich entfernen lassen!“ – „Ach was, der eitert schon von selbst heraus.“
Translate from Deutsch to Deutsch
Bei ihrem Handeln lassen sich die Menschen von Glaubenssätzen leiten. Das sind Überzeugungen, welche die Menschen ihren Zielen näher bringen oder Sie von diesen entfernen.
Translate from Deutsch to Deutsch
Infolge einer Internetpetition plant Coca Cola, der weltgrößte Getränkeproduzent, bis zum Ende des Jahres eine fragwürdige Zutat aus seinen Getränkesorten zu entfernen.
Translate from Deutsch to Deutsch
Ein paar Druckfehler und sprachliche Unebenheiten wird man entfernen können, wenn die zweite Auflage vorbereitet werden wird.
Translate from Deutsch to Deutsch
Schon lange ist es an der Zeit, all diese feindlichen Spitzelnester von unserem Territorium zu entfernen.
Translate from Deutsch to Deutsch
Wer mit einem Rasiermesser einen Faden rasieren kann, der kann mit einem Skalpell ein Hühnerauge entfernen.
Translate from Deutsch to Deutsch
Wer mit einem Skalpell ein Hühnerauge entfernen kann, der kann viel Geld machen.
Translate from Deutsch to Deutsch
Die Arbeitsaufgabe besteht hauptsächlich darin, Unterholz zu entfernen und Abfall wegzuräumen.
Translate from Deutsch to Deutsch
Von der Hitze entfernen, die Butter dazugeben und abkühlen lassen.
Translate from Deutsch to Deutsch
Ich bat den Metzger, dass er das Fett vom Fleisch entfernen soll.
Translate from Deutsch to Deutsch
Schafft ihr es, vor Ostern alle zu entfernen?
Translate from Deutsch to Deutsch
Ich war nicht erfolgreich, diesen Kaffeeflecken von meinem Hemd zu entfernen, obwohl ich es lange probierte.
Translate from Deutsch to Deutsch
Der Flaschner pumpte das Wasser, um es aus dem Rohr zu entfernen.
Translate from Deutsch to Deutsch
Man kann aus dem Herzen die Liebe nicht so einfach entfernen wie einen Zahn ziehen.
Translate from Deutsch to Deutsch
Ich werde die Farbe von Ihrer Tür nicht entfernen.
Translate from Deutsch to Deutsch
Tom aß die Orange, ohne vorher die Schale zu entfernen.
Translate from Deutsch to Deutsch
Tom versuchte den Splitter aus Marias Finger zu entfernen.
Translate from Deutsch to Deutsch
Ich werde das Hemd bleichen, um den Fleck zu entfernen.
Translate from Deutsch to Deutsch
Tom wollte sich entfernen, doch Maria hielt ihn zurück.
Translate from Deutsch to Deutsch
Ich werde die Zimmerdecke entfernen.
Translate from Deutsch to Deutsch
Die Statue steckt schon im Stein. Man muss nur die Teile wegschlagen, die man entfernen möchte.
Translate from Deutsch to Deutsch
Immer mehr Rentner verschwinden spurlos im Internet — sie haben auf „alt“ und „entfernen“ gedrückt.
Translate from Deutsch to Deutsch
Da dieser Satz nur eine Bemüllung ist, lasst euch nicht abhalten, ihn aus der Datenbank zu entfernen.
Translate from Deutsch to Deutsch
Entfernen Sie den Tabulator am Zeilenbeginn. Die Zeile sollte nicht eingerückt sein.
Translate from Deutsch to Deutsch
Ich musste es entfernen lassen.
Translate from Deutsch to Deutsch
„Wo ist denn die Statue, die vor deinem Haus stand?“ – „Die musste ich entfernen lassen.“
Translate from Deutsch to Deutsch
„Wo ist denn das Bild, das unten in der Eingangshalle hing?“ – „Das musste ich entfernen lassen.“
Translate from Deutsch to Deutsch
„Wo ist denn der Apfelbaum?“ – „Den musste ich entfernen lassen. Er wurde zu groß und stand zu dicht an der Grenze.“
Translate from Deutsch to Deutsch
„Wir müssen die einzigartige und empfindliche Umwelt der Insel schützen.“ – „Ja, und das tun wir am besten, indem wir sämtliche Menschen von dort entfernen; denn diese sind die einzige Gefahr.“
Translate from Deutsch to Deutsch
Meinen Kommentar werde ich entfernen.
Translate from Deutsch to Deutsch
„He, Mann! Hättest du mal ’ne Sekunde Zeit für mich?“ – „Ja, gewiss, aber da die Sekunde jetzt vorüber ist, darf ich dich bitten, dich zu entfernen. Ich habe zu tun!“
Translate from Deutsch to Deutsch
Er nahm das Beil, um die Rinde zu entfernen und das Holz in Form zu schlagen.
Translate from Deutsch to Deutsch
Wenn du in mein Leben eintreten möchtest: die Tür ist offen. Wenn du dich von mir entfernen möchtest: die Tür ist offen. Ich habe nur eine Bitte an dich: bleibe nicht in der Tür stehen, denn so blockierst du nur den Verkehr!
Translate from Deutsch to Deutsch
Ich werde alle Aufkleber entfernen, bevor ich das Geschenk überreiche. Einverstanden?
Translate from Deutsch to Deutsch
Dieser Fleck wird sich nicht so leicht entfernen lassen.
Translate from Deutsch to Deutsch
Tom vergaß, das Preisschild zu entfernen.
Translate from Deutsch to Deutsch
Ich musste mir meine Tätowierung entfernen lassen.
Translate from Deutsch to Deutsch
Wenn Sie diesen Bereich nicht verlassen, sind wir befugt, Sie mit Gewalt zu entfernen.
Translate from Deutsch to Deutsch
Wer hat Tom die Erlaubnis gegeben, sich zu entfernen?
Translate from Deutsch to Deutsch
Tom wollte sich entfernen.
Translate from Deutsch to Deutsch
Entfernen Sie sich nicht zu weit vom Lager!
Translate from Deutsch to Deutsch
Wir mussten Ihre Milz entfernen.
Translate from Deutsch to Deutsch
Entfernen Sie dieses Fahrzeug von der Schiene.
Translate from Deutsch to Deutsch
Du kannst das Etikett „change“ schon entfernen.
Translate from Deutsch to Deutsch
Tom mahnte, wir sollten uns vor dem Dunkelwerden von dort entfernen.
Translate from Deutsch to Deutsch
Ich denke, wir entfernen uns hier besser frühzeitig.
Translate from Deutsch to Deutsch
Höchstwahrscheinlich wird das Ergebnis nach Entfernen des Elements C unverändert bleiben.
Translate from Deutsch to Deutsch